<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://mkwiiki.org/wiki/User_talk:GDias/history?feed=atom</id>
	<title>User talk:GDias - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://mkwiiki.org/wiki/User_talk:GDias/history?feed=atom"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mkwiiki.org/wiki/User_talk:GDias/history"/>
	<updated>2026-07-04T12:08:31Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://mkwiiki.org/w/index.php?title=User_talk:GDias&amp;diff=124004&amp;oldid=prev</id>
		<title>Tockdom&gt;Sarantis at 11:00, 17 March 2019</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mkwiiki.org/w/index.php?title=User_talk:GDias&amp;diff=124004&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-03-17T11:00:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 11:00, 17 March 2019&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l67&quot;&gt;Line 67:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 67:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::::::Por favor, quando traduzir o nome de uma pista, coloque todas as inicias em maiusculo (por exemplo: Mushroom Peaks: Pico dos Cogumelos, não Pico dos cogumelos). HHEUEHUE BR!!!! Discord? [[User:RoGamer]] ([[User talk:RoGamer|talk]]) 22:25, 12 January 2019 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::::::Por favor, quando traduzir o nome de uma pista, coloque todas as inicias em maiusculo (por exemplo: Mushroom Peaks: Pico dos Cogumelos, não Pico dos cogumelos). HHEUEHUE BR!!!! Discord? [[User:RoGamer]] ([[User talk:RoGamer|talk]]) 22:25, 12 January 2019 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;== Let&#039;s talk on Discord! ==&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Hey, I just wanted to tell you more things, but I don&#039;t want to put filler content on your talk page. I would rather discuss about these things on Discord! Because I don&#039;t use Discord very often, can you tell me how I can add you and how we can talk privately? [[User:Sarantis|Sarantis]] ([[User talk:Sarantis|talk]]) 11:00, 17 March 2019 (UTC)&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Tockdom&gt;Sarantis</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mkwiiki.org/w/index.php?title=User_talk:GDias&amp;diff=124003&amp;oldid=prev</id>
		<title>Tockdom&gt;Ro at 00:26, 13 February 2019</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mkwiiki.org/w/index.php?title=User_talk:GDias&amp;diff=124003&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-02-13T00:26:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 00:26, 13 February 2019&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l65&quot;&gt;Line 65:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 65:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::::::Yeah, same here, we can easily read European Portuguese, but listening is more difficult because of its accent. Yup, Charles came here and attended the event, he&amp;#039;s a really incredible person. Also, Nintendo sent a playable beta build of SSBU, but it wasn&amp;#039;t open to the public, being only a few invited people to play (this was one of the reasons I thought there was a possibility of the game having our language)... Lol, I really didn&amp;#039;t know that MK8D meme, and it&amp;#039;s the first time I see this (we use &amp;quot;HUEHUE&amp;quot; as a laugh :o). --[[User:GDias|GDias]] ([[User talk:GDias|talk]]) 12:48, 3 November 2018 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::::::Yeah, same here, we can easily read European Portuguese, but listening is more difficult because of its accent. Yup, Charles came here and attended the event, he&amp;#039;s a really incredible person. Also, Nintendo sent a playable beta build of SSBU, but it wasn&amp;#039;t open to the public, being only a few invited people to play (this was one of the reasons I thought there was a possibility of the game having our language)... Lol, I really didn&amp;#039;t know that MK8D meme, and it&amp;#039;s the first time I see this (we use &amp;quot;HUEHUE&amp;quot; as a laugh :o). --[[User:GDias|GDias]] ([[User talk:GDias|talk]]) 12:48, 3 November 2018 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::::::::Damn, you guys were so lucky to meet that legend (Charles Martinet)... The voice of Mario, Luigi, Wario, Waluigi, and in the past, Donkey Kong (yes, I&amp;#039;ve heard that he also played Donkey Kong&amp;#039;s voice in the past)... IN BRAZIL. Wow. Just wow. No words to describe it. And no, the &amp;quot;HUEHUE&amp;quot; meme didn&amp;#039;t originate in MK8D XD Just like the dab (which is done by Donkey Kong: [https://www.mariowiki.com/images/6/62/MK8_Donkey_Kong_Bike_Trick2.png]) and the swag pose (which is done by Luigi: [https://www.mariowiki.com/images/c/c3/MK8_Luigi_TrickAntigrav.png]), the &amp;quot;HUEHUE&amp;quot; meme did NOT originate in MK8D or in any Nintendo game, and therefore did not originate from Dry Bones. [[User:Sarantis|Sarantis]] ([[User talk:Sarantis|talk]]) 13:36, 3 November 2018 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::::::::Damn, you guys were so lucky to meet that legend (Charles Martinet)... The voice of Mario, Luigi, Wario, Waluigi, and in the past, Donkey Kong (yes, I&amp;#039;ve heard that he also played Donkey Kong&amp;#039;s voice in the past)... IN BRAZIL. Wow. Just wow. No words to describe it. And no, the &amp;quot;HUEHUE&amp;quot; meme didn&amp;#039;t originate in MK8D XD Just like the dab (which is done by Donkey Kong: [https://www.mariowiki.com/images/6/62/MK8_Donkey_Kong_Bike_Trick2.png]) and the swag pose (which is done by Luigi: [https://www.mariowiki.com/images/c/c3/MK8_Luigi_TrickAntigrav.png]), the &amp;quot;HUEHUE&amp;quot; meme did NOT originate in MK8D or in any Nintendo game, and therefore did not originate from Dry Bones. [[User:Sarantis|Sarantis]] ([[User talk:Sarantis|talk]]) 13:36, 3 November 2018 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;::::::Por favor, quando traduzir o nome de uma pista, coloque todas as inicias em maiusculo (por exemplo: Mushroom Peaks: Pico dos Cogumelos, não Pico dos cogumelos). HHEUEHUE BR!!!! Discord? [[User:RoGamer]] ([[User talk:RoGamer|talk]]) 22:25, 12 January 2019 (UTC)&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Tockdom&gt;Ro</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mkwiiki.org/w/index.php?title=User_talk:GDias&amp;diff=124002&amp;oldid=prev</id>
		<title>Tockdom&gt;Sarantis: /* I saw something interesting in the new Smash Direct... */ I don&#039;t know how this happened o_O</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mkwiiki.org/w/index.php?title=User_talk:GDias&amp;diff=124002&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2018-11-24T22:19:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;I saw something interesting in the new Smash Direct...: &lt;/span&gt; I don&amp;#039;t know how this happened o_O&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 22:19, 24 November 2018&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l53&quot;&gt;Line 53:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 53:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== I saw something interesting in the new Smash Direct... ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== I saw something interesting in the new Smash Direct... ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Have you seen the latest Smash Direct? There&amp;#039;s something that I want to tell you, but I don&amp;#039;t really want to tell you until you see it too, since I don&amp;#039;t want to spoil anything, even though everyone, including me, watched it. I created a new section in order to make you notice it easier. [[User:Sarantis|Sarantis]] ([[User talk:Sarantis|talk]]) 19:30, 1 November 2018 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Have you seen the latest Smash Direct? There&amp;#039;s something that I want to tell you, but I don&amp;#039;t really want to tell you until you see it too, since I don&amp;#039;t want to spoil anything, even though everyone, including me, watched it. I created a new section in order to make you notice it easier. [[User:Sarantis|Sarantis]] ([[User talk:Sarantis|talk]]) 19:30, 1 November 2018 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:Hey, I just watched it. --[[User:GDias|GDias]] ([[User talk:GDias|talk]]) 20:10, &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;8 &lt;/del&gt;November 2018 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:Hey, I just watched it. --[[User:GDias|GDias]] ([[User talk:GDias|talk]]) 20:10, &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;1 &lt;/ins&gt;November 2018 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::You noticed its language selection right? Yes, you did, but did you notice something in the Spanish language? It only had one dialect (possibly European Spanish)! I thought they would have both a European and a Latin American dialect, but nope! It had just &amp;quot;Spanish&amp;quot;! Perhaps it&amp;#039;s now clear why Nintendo no longer includes Portuguese in their new games and only on Wii U ports that had it! 1) Spanish and Portuguese are both very similar in written form, 2) People from Portugal (and Brazil?) prefer the original versions in movies, TV, etc. instead of dubbed ones.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::You noticed its language selection right? Yes, you did, but did you notice something in the Spanish language? It only had one dialect (possibly European Spanish)! I thought they would have both a European and a Latin American dialect, but nope! It had just &amp;quot;Spanish&amp;quot;! Perhaps it&amp;#039;s now clear why Nintendo no longer includes Portuguese in their new games and only on Wii U ports that had it! 1) Spanish and Portuguese are both very similar in written form, 2) People from Portugal (and Brazil?) prefer the original versions in movies, TV, etc. instead of dubbed ones.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Tockdom&gt;Sarantis</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mkwiiki.org/w/index.php?title=User_talk:GDias&amp;diff=124001&amp;oldid=prev</id>
		<title>Tockdom&gt;Sarantis: /* I saw something interesting in the new Smash Direct... */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mkwiiki.org/w/index.php?title=User_talk:GDias&amp;diff=124001&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2018-11-03T13:36:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;I saw something interesting in the new Smash Direct...&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 13:36, 3 November 2018&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l64&quot;&gt;Line 64:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 64:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::::::And yes, I&amp;#039;m replicating the &amp;quot;HUEHUEHUE&amp;quot; meme in MK8D! One of Dry Bones&amp;#039;s tricks (shown on the screenshot) reminded me of that meme, and since we&amp;#039;re talking about Nintendo-related stuff, I decided to do that. [[User:Sarantis|Sarantis]] ([[User talk:Sarantis|talk]]) 19:20, 2 November 2018 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::::::And yes, I&amp;#039;m replicating the &amp;quot;HUEHUEHUE&amp;quot; meme in MK8D! One of Dry Bones&amp;#039;s tricks (shown on the screenshot) reminded me of that meme, and since we&amp;#039;re talking about Nintendo-related stuff, I decided to do that. [[User:Sarantis|Sarantis]] ([[User talk:Sarantis|talk]]) 19:20, 2 November 2018 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::::::Yeah, same here, we can easily read European Portuguese, but listening is more difficult because of its accent. Yup, Charles came here and attended the event, he&amp;#039;s a really incredible person. Also, Nintendo sent a playable beta build of SSBU, but it wasn&amp;#039;t open to the public, being only a few invited people to play (this was one of the reasons I thought there was a possibility of the game having our language)... Lol, I really didn&amp;#039;t know that MK8D meme, and it&amp;#039;s the first time I see this (we use &amp;quot;HUEHUE&amp;quot; as a laugh :o). --[[User:GDias|GDias]] ([[User talk:GDias|talk]]) 12:48, 3 November 2018 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::::::Yeah, same here, we can easily read European Portuguese, but listening is more difficult because of its accent. Yup, Charles came here and attended the event, he&amp;#039;s a really incredible person. Also, Nintendo sent a playable beta build of SSBU, but it wasn&amp;#039;t open to the public, being only a few invited people to play (this was one of the reasons I thought there was a possibility of the game having our language)... Lol, I really didn&amp;#039;t know that MK8D meme, and it&amp;#039;s the first time I see this (we use &amp;quot;HUEHUE&amp;quot; as a laugh :o). --[[User:GDias|GDias]] ([[User talk:GDias|talk]]) 12:48, 3 November 2018 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;::::::::Damn, you guys were so lucky to meet that legend (Charles Martinet)... The voice of Mario, Luigi, Wario, Waluigi, and in the past, Donkey Kong (yes, I&#039;ve heard that he also played Donkey Kong&#039;s voice in the past)... IN BRAZIL. Wow. Just wow. No words to describe it. And no, the &quot;HUEHUE&quot; meme didn&#039;t originate in MK8D XD Just like the dab (which is done by Donkey Kong: [https://www.mariowiki.com/images/6/62/MK8_Donkey_Kong_Bike_Trick2.png]) and the swag pose (which is done by Luigi: [https://www.mariowiki.com/images/c/c3/MK8_Luigi_TrickAntigrav.png]), the &quot;HUEHUE&quot; meme did NOT originate in MK8D or in any Nintendo game, and therefore did not originate from Dry Bones. [[User:Sarantis|Sarantis]] ([[User talk:Sarantis|talk]]) 13:36, 3 November 2018 (UTC)&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Tockdom&gt;Sarantis</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mkwiiki.org/w/index.php?title=User_talk:GDias&amp;diff=124000&amp;oldid=prev</id>
		<title>Tockdom&gt;GDias at 12:48, 3 November 2018</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mkwiiki.org/w/index.php?title=User_talk:GDias&amp;diff=124000&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2018-11-03T12:48:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 12:48, 3 November 2018&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l63&quot;&gt;Line 63:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 63:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::::::And yes, I&amp;#039;m replicating the &amp;quot;HUEHUEHUE&amp;quot; meme in MK8D! One of Dry Bones&amp;#039;s tricks (shown on the screenshot) reminded me of that meme, and since we&amp;#039;re talking about Nintendo-related stuff, I decided to do that. [[User:Sarantis|Sarantis]] ([[User talk:Sarantis|talk]]) 19:20, 2 November 2018 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::::::And yes, I&amp;#039;m replicating the &amp;quot;HUEHUEHUE&amp;quot; meme in MK8D! One of Dry Bones&amp;#039;s tricks (shown on the screenshot) reminded me of that meme, and since we&amp;#039;re talking about Nintendo-related stuff, I decided to do that. [[User:Sarantis|Sarantis]] ([[User talk:Sarantis|talk]]) 19:20, 2 November 2018 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;:::::::Yeah, same here, we can easily read European Portuguese, but listening is more difficult because of its accent. Yup, Charles came here and attended the event, he&#039;s a really incredible person. Also, Nintendo sent a playable beta build of SSBU, but it wasn&#039;t open to the public, being only a few invited people to play (this was one of the reasons I thought there was a possibility of the game having our language)... Lol, I really didn&#039;t know that MK8D meme, and it&#039;s the first time I see this (we use &quot;HUEHUE&quot; as a laugh :o). --[[User:GDias|GDias]] ([[User talk:GDias|talk]]) 12:48, 3 November 2018 (UTC)&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Tockdom&gt;GDias</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mkwiiki.org/w/index.php?title=User_talk:GDias&amp;diff=123999&amp;oldid=prev</id>
		<title>Tockdom&gt;Atlas: /* I saw something interesting in the new Smash Direct... */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mkwiiki.org/w/index.php?title=User_talk:GDias&amp;diff=123999&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2018-11-02T21:00:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;I saw something interesting in the new Smash Direct...&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 21:00, 2 November 2018&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l60&quot;&gt;Line 60:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 60:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::::Two reasons why I think Nintendo adds Dutch their games now: 1) Dutch has also contact with German (You could say that Dutch is 50% English and 50% German!), 2) Dutch is one of two official major languages in Belgium (the other being French). Please note that: Reading =/= Listening. Just because they too dub only cartoons because of the influence of English and German doesn&amp;#039;t mean they&amp;#039;ll have the same performance in situations where they have to read the text! BTW, does the Mexican Spanish version of SSB4 use the English announcer? [[User:Sarantis|Sarantis]] ([[User talk:Sarantis|talk]]) 12:00, 2 November 2018 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::::Two reasons why I think Nintendo adds Dutch their games now: 1) Dutch has also contact with German (You could say that Dutch is 50% English and 50% German!), 2) Dutch is one of two official major languages in Belgium (the other being French). Please note that: Reading =/= Listening. Just because they too dub only cartoons because of the influence of English and German doesn&amp;#039;t mean they&amp;#039;ll have the same performance in situations where they have to read the text! BTW, does the Mexican Spanish version of SSB4 use the English announcer? [[User:Sarantis|Sarantis]] ([[User talk:Sarantis|talk]]) 12:00, 2 November 2018 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::::No, both Mexican Spanish and Canadian French use announcers of the European variant, but with adaptation to American names (like Rosalina y Destello for Mexican and Rosalina &amp;amp; Luma for Canadian). --[[User:GDias|GDias]] ([[User talk:GDias|talk]]) 12:44, 2 November 2018 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::::No, both Mexican Spanish and Canadian French use announcers of the European variant, but with adaptation to American names (like Rosalina y Destello for Mexican and Rosalina &amp;amp; Luma for Canadian). --[[User:GDias|GDias]] ([[User talk:GDias|talk]]) 12:44, 2 November 2018 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::::::Two last things: 1) the Reading =/= Listening part also applies to the dialects, e.g. Latin American people can easily read European Spanish, even though they won&#039;t understand them easily while hearing them, and vice versa, 2) DID. YOU. JUST. SAY. CHARLES MARTINET VISITED BRAZIL!? [[File:&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;2018110221075600-16851BE00BC6068871FE49D98876D6C5&lt;/del&gt;.jpg|400px]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::::::Two last things: 1) the Reading =/= Listening part also applies to the dialects, e.g. Latin American people can easily read European Spanish, even though they won&#039;t understand them easily while hearing them, and vice versa, 2) DID. YOU. JUST. SAY. CHARLES MARTINET VISITED BRAZIL!? [[File:&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;MK8DX Dry Bones trick animation&lt;/ins&gt;.jpg|400px]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::::::And yes, I&amp;#039;m replicating the &amp;quot;HUEHUEHUE&amp;quot; meme in MK8D! One of Dry Bones&amp;#039;s tricks (shown on the screenshot) reminded me of that meme, and since we&amp;#039;re talking about Nintendo-related stuff, I decided to do that. [[User:Sarantis|Sarantis]] ([[User talk:Sarantis|talk]]) 19:20, 2 November 2018 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::::::And yes, I&amp;#039;m replicating the &amp;quot;HUEHUEHUE&amp;quot; meme in MK8D! One of Dry Bones&amp;#039;s tricks (shown on the screenshot) reminded me of that meme, and since we&amp;#039;re talking about Nintendo-related stuff, I decided to do that. [[User:Sarantis|Sarantis]] ([[User talk:Sarantis|talk]]) 19:20, 2 November 2018 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Tockdom&gt;Atlas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mkwiiki.org/w/index.php?title=User_talk:GDias&amp;diff=123998&amp;oldid=prev</id>
		<title>Tockdom&gt;Sarantis: /* I saw something interesting in the new Smash Direct... */ Fixing a few mistakes.</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mkwiiki.org/w/index.php?title=User_talk:GDias&amp;diff=123998&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2018-11-02T19:50:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;I saw something interesting in the new Smash Direct...: &lt;/span&gt; Fixing a few mistakes.&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 19:50, 2 November 2018&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l60&quot;&gt;Line 60:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 60:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::::Two reasons why I think Nintendo adds Dutch their games now: 1) Dutch has also contact with German (You could say that Dutch is 50% English and 50% German!), 2) Dutch is one of two official major languages in Belgium (the other being French). Please note that: Reading =/= Listening. Just because they too dub only cartoons because of the influence of English and German doesn&amp;#039;t mean they&amp;#039;ll have the same performance in situations where they have to read the text! BTW, does the Mexican Spanish version of SSB4 use the English announcer? [[User:Sarantis|Sarantis]] ([[User talk:Sarantis|talk]]) 12:00, 2 November 2018 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::::Two reasons why I think Nintendo adds Dutch their games now: 1) Dutch has also contact with German (You could say that Dutch is 50% English and 50% German!), 2) Dutch is one of two official major languages in Belgium (the other being French). Please note that: Reading =/= Listening. Just because they too dub only cartoons because of the influence of English and German doesn&amp;#039;t mean they&amp;#039;ll have the same performance in situations where they have to read the text! BTW, does the Mexican Spanish version of SSB4 use the English announcer? [[User:Sarantis|Sarantis]] ([[User talk:Sarantis|talk]]) 12:00, 2 November 2018 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::::No, both Mexican Spanish and Canadian French use announcers of the European variant, but with adaptation to American names (like Rosalina y Destello for Mexican and Rosalina &amp;amp; Luma for Canadian). --[[User:GDias|GDias]] ([[User talk:GDias|talk]]) 12:44, 2 November 2018 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::::No, both Mexican Spanish and Canadian French use announcers of the European variant, but with adaptation to American names (like Rosalina y Destello for Mexican and Rosalina &amp;amp; Luma for Canadian). --[[User:GDias|GDias]] ([[User talk:GDias|talk]]) 12:44, 2 November 2018 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::::::Two last things: 1) the Reading =/= Listening part also applies to the dialects. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Meaning that &lt;/del&gt;Latin American people can easily read European Spanish, even though they won&#039;t understand them easily while hearing them, 2) DID. YOU. JUST. SAY. CHARLES MARTINET VISITED BRAZIL!? [[File:2018110221075600-16851BE00BC6068871FE49D98876D6C5.jpg|400px]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::::::Two last things: 1) the Reading =/= Listening part also applies to the dialects&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;, e.g&lt;/ins&gt;. Latin American people can easily read European Spanish, even though they won&#039;t understand them easily while hearing them&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;, and vice versa&lt;/ins&gt;, 2) DID. YOU. JUST. SAY. CHARLES MARTINET VISITED BRAZIL!? [[File:2018110221075600-16851BE00BC6068871FE49D98876D6C5.jpg|400px]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::::::And yes, I&amp;#039;m replicating the &amp;quot;HUEHUEHUE&amp;quot; meme in MK8D! One of Dry Bones&amp;#039;s tricks (shown on the screenshot) reminded me of that meme, and since we&amp;#039;re talking about Nintendo-related stuff, I decided to do that. [[User:Sarantis|Sarantis]] ([[User talk:Sarantis|talk]]) 19:20, 2 November 2018 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::::::And yes, I&amp;#039;m replicating the &amp;quot;HUEHUEHUE&amp;quot; meme in MK8D! One of Dry Bones&amp;#039;s tricks (shown on the screenshot) reminded me of that meme, and since we&amp;#039;re talking about Nintendo-related stuff, I decided to do that. [[User:Sarantis|Sarantis]] ([[User talk:Sarantis|talk]]) 19:20, 2 November 2018 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Tockdom&gt;Sarantis</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mkwiiki.org/w/index.php?title=User_talk:GDias&amp;diff=123997&amp;oldid=prev</id>
		<title>Tockdom&gt;Sarantis: /* I saw something interesting in the new Smash Direct... */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mkwiiki.org/w/index.php?title=User_talk:GDias&amp;diff=123997&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2018-11-02T19:20:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;I saw something interesting in the new Smash Direct...&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 19:20, 2 November 2018&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l60&quot;&gt;Line 60:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 60:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::::Two reasons why I think Nintendo adds Dutch their games now: 1) Dutch has also contact with German (You could say that Dutch is 50% English and 50% German!), 2) Dutch is one of two official major languages in Belgium (the other being French). Please note that: Reading =/= Listening. Just because they too dub only cartoons because of the influence of English and German doesn&amp;#039;t mean they&amp;#039;ll have the same performance in situations where they have to read the text! BTW, does the Mexican Spanish version of SSB4 use the English announcer? [[User:Sarantis|Sarantis]] ([[User talk:Sarantis|talk]]) 12:00, 2 November 2018 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::::Two reasons why I think Nintendo adds Dutch their games now: 1) Dutch has also contact with German (You could say that Dutch is 50% English and 50% German!), 2) Dutch is one of two official major languages in Belgium (the other being French). Please note that: Reading =/= Listening. Just because they too dub only cartoons because of the influence of English and German doesn&amp;#039;t mean they&amp;#039;ll have the same performance in situations where they have to read the text! BTW, does the Mexican Spanish version of SSB4 use the English announcer? [[User:Sarantis|Sarantis]] ([[User talk:Sarantis|talk]]) 12:00, 2 November 2018 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::::No, both Mexican Spanish and Canadian French use announcers of the European variant, but with adaptation to American names (like Rosalina y Destello for Mexican and Rosalina &amp;amp; Luma for Canadian). --[[User:GDias|GDias]] ([[User talk:GDias|talk]]) 12:44, 2 November 2018 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::::No, both Mexican Spanish and Canadian French use announcers of the European variant, but with adaptation to American names (like Rosalina y Destello for Mexican and Rosalina &amp;amp; Luma for Canadian). --[[User:GDias|GDias]] ([[User talk:GDias|talk]]) 12:44, 2 November 2018 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;::::::Two last things: 1) the Reading =/= Listening part also applies to the dialects. Meaning that Latin American people can easily read European Spanish, even though they won&#039;t understand them easily while hearing them, 2) DID. YOU. JUST. SAY. CHARLES MARTINET VISITED BRAZIL!? [[File:2018110221075600-16851BE00BC6068871FE49D98876D6C5.jpg|400px]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;::::::And yes, I&#039;m replicating the &quot;HUEHUEHUE&quot; meme in MK8D! One of Dry Bones&#039;s tricks (shown on the screenshot) reminded me of that meme, and since we&#039;re talking about Nintendo-related stuff, I decided to do that. [[User:Sarantis|Sarantis]] ([[User talk:Sarantis|talk]]) 19:20, 2 November 2018 (UTC)&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Tockdom&gt;Sarantis</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mkwiiki.org/w/index.php?title=User_talk:GDias&amp;diff=123996&amp;oldid=prev</id>
		<title>Tockdom&gt;GDias at 12:44, 2 November 2018</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mkwiiki.org/w/index.php?title=User_talk:GDias&amp;diff=123996&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2018-11-02T12:44:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 12:44, 2 November 2018&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l59&quot;&gt;Line 59:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 59:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::Yeah, I was surprised too when I saw this (but I wouldn&amp;#039;t deny that I had like 1% of hope that they would add Portuguese too). About the Spanish variant, I&amp;#039;m almost sure it&amp;#039;s the European dialect because of the same announcer from SSB4. I&amp;#039;m curious to know why they didn&amp;#039;t add Mexican Spanish and if now they will stop adding it like European Portuguese... But still there are things to say. 1) Yes, Spanish and Portuguese are similiar, but I wouldn&amp;#039;t say this was one of main reasons for Nintendo don&amp;#039;t add Portuguese. They would be very ignorant if they think like that, because it&amp;#039;s still have many differences, and almost nobody uses Spanish language on games when it doesn&amp;#039;t have Portuguese (this happens only for people who literally don&amp;#039;t know anything about English). 2) People from Portugal are very accustomed to using English in everything, like, they dub only cartoons and it&amp;#039;s rare to see games having a European Portuguese option. But when a game has Brazilian Portuguese option, they generally would use it. They also have a great deal of contact with our variant because of music, games and soap operas. But as a native Brazilian, I can say is that we really don&amp;#039;t like when a game supports many languages, but not Portuguese. We always dub literally all the movies, serials and TV shows without exception (AFAIK). In addition, Nintendo is slowly coming back to our country, so, games in PT-BR is not an unreachable dream. They recently officially came to our game market convention (Brasil Game Show) with Charles Martinet. But, I wonder why Nintendo adds Dutch, because they have a much bigger contact with English language. Maybe Nintendo has big sales there. --[[User:GDias|GDias]] ([[User talk:GDias|talk]]) 22:32, 1 November 2018 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::Yeah, I was surprised too when I saw this (but I wouldn&amp;#039;t deny that I had like 1% of hope that they would add Portuguese too). About the Spanish variant, I&amp;#039;m almost sure it&amp;#039;s the European dialect because of the same announcer from SSB4. I&amp;#039;m curious to know why they didn&amp;#039;t add Mexican Spanish and if now they will stop adding it like European Portuguese... But still there are things to say. 1) Yes, Spanish and Portuguese are similiar, but I wouldn&amp;#039;t say this was one of main reasons for Nintendo don&amp;#039;t add Portuguese. They would be very ignorant if they think like that, because it&amp;#039;s still have many differences, and almost nobody uses Spanish language on games when it doesn&amp;#039;t have Portuguese (this happens only for people who literally don&amp;#039;t know anything about English). 2) People from Portugal are very accustomed to using English in everything, like, they dub only cartoons and it&amp;#039;s rare to see games having a European Portuguese option. But when a game has Brazilian Portuguese option, they generally would use it. They also have a great deal of contact with our variant because of music, games and soap operas. But as a native Brazilian, I can say is that we really don&amp;#039;t like when a game supports many languages, but not Portuguese. We always dub literally all the movies, serials and TV shows without exception (AFAIK). In addition, Nintendo is slowly coming back to our country, so, games in PT-BR is not an unreachable dream. They recently officially came to our game market convention (Brasil Game Show) with Charles Martinet. But, I wonder why Nintendo adds Dutch, because they have a much bigger contact with English language. Maybe Nintendo has big sales there. --[[User:GDias|GDias]] ([[User talk:GDias|talk]]) 22:32, 1 November 2018 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::::Two reasons why I think Nintendo adds Dutch their games now: 1) Dutch has also contact with German (You could say that Dutch is 50% English and 50% German!), 2) Dutch is one of two official major languages in Belgium (the other being French). Please note that: Reading =/= Listening. Just because they too dub only cartoons because of the influence of English and German doesn&amp;#039;t mean they&amp;#039;ll have the same performance in situations where they have to read the text! BTW, does the Mexican Spanish version of SSB4 use the English announcer? [[User:Sarantis|Sarantis]] ([[User talk:Sarantis|talk]]) 12:00, 2 November 2018 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::::Two reasons why I think Nintendo adds Dutch their games now: 1) Dutch has also contact with German (You could say that Dutch is 50% English and 50% German!), 2) Dutch is one of two official major languages in Belgium (the other being French). Please note that: Reading =/= Listening. Just because they too dub only cartoons because of the influence of English and German doesn&amp;#039;t mean they&amp;#039;ll have the same performance in situations where they have to read the text! BTW, does the Mexican Spanish version of SSB4 use the English announcer? [[User:Sarantis|Sarantis]] ([[User talk:Sarantis|talk]]) 12:00, 2 November 2018 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;:::::No, both Mexican Spanish and Canadian French use announcers of the European variant, but with adaptation to American names (like Rosalina y Destello for Mexican and Rosalina &amp;amp; Luma for Canadian). --[[User:GDias|GDias]] ([[User talk:GDias|talk]]) 12:44, 2 November 2018 (UTC)&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Tockdom&gt;GDias</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://mkwiiki.org/w/index.php?title=User_talk:GDias&amp;diff=123995&amp;oldid=prev</id>
		<title>Tockdom&gt;Sarantis: /* I saw something interesting in the new Smash Direct... */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://mkwiiki.org/w/index.php?title=User_talk:GDias&amp;diff=123995&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2018-11-02T12:00:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;I saw something interesting in the new Smash Direct...&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 12:00, 2 November 2018&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l58&quot;&gt;Line 58:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 58:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::So yeah, that&amp;#039;s just my opinion on Nintendo&amp;#039;s current situation with the Portuguese language as of this direct. I do remember seeing a few Brazilians on Miiverse playing the original MK8 in Spanish because there was no Portuguese in the American version. And yes, I really thought they would have both a European AND a Latin American dialect in this game for the Spanish language, but I was wrong. Perhaps they changed the rules for the Spanish translation so that it uses colloquialisms a lot less than before. [[User:Sarantis|Sarantis]] ([[User talk:Sarantis|talk]]) 21:11, 1 November 2018 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::So yeah, that&amp;#039;s just my opinion on Nintendo&amp;#039;s current situation with the Portuguese language as of this direct. I do remember seeing a few Brazilians on Miiverse playing the original MK8 in Spanish because there was no Portuguese in the American version. And yes, I really thought they would have both a European AND a Latin American dialect in this game for the Spanish language, but I was wrong. Perhaps they changed the rules for the Spanish translation so that it uses colloquialisms a lot less than before. [[User:Sarantis|Sarantis]] ([[User talk:Sarantis|talk]]) 21:11, 1 November 2018 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::Yeah, I was surprised too when I saw this (but I wouldn&amp;#039;t deny that I had like 1% of hope that they would add Portuguese too). About the Spanish variant, I&amp;#039;m almost sure it&amp;#039;s the European dialect because of the same announcer from SSB4. I&amp;#039;m curious to know why they didn&amp;#039;t add Mexican Spanish and if now they will stop adding it like European Portuguese... But still there are things to say. 1) Yes, Spanish and Portuguese are similiar, but I wouldn&amp;#039;t say this was one of main reasons for Nintendo don&amp;#039;t add Portuguese. They would be very ignorant if they think like that, because it&amp;#039;s still have many differences, and almost nobody uses Spanish language on games when it doesn&amp;#039;t have Portuguese (this happens only for people who literally don&amp;#039;t know anything about English). 2) People from Portugal are very accustomed to using English in everything, like, they dub only cartoons and it&amp;#039;s rare to see games having a European Portuguese option. But when a game has Brazilian Portuguese option, they generally would use it. They also have a great deal of contact with our variant because of music, games and soap operas. But as a native Brazilian, I can say is that we really don&amp;#039;t like when a game supports many languages, but not Portuguese. We always dub literally all the movies, serials and TV shows without exception (AFAIK). In addition, Nintendo is slowly coming back to our country, so, games in PT-BR is not an unreachable dream. They recently officially came to our game market convention (Brasil Game Show) with Charles Martinet. But, I wonder why Nintendo adds Dutch, because they have a much bigger contact with English language. Maybe Nintendo has big sales there. --[[User:GDias|GDias]] ([[User talk:GDias|talk]]) 22:32, 1 November 2018 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::Yeah, I was surprised too when I saw this (but I wouldn&amp;#039;t deny that I had like 1% of hope that they would add Portuguese too). About the Spanish variant, I&amp;#039;m almost sure it&amp;#039;s the European dialect because of the same announcer from SSB4. I&amp;#039;m curious to know why they didn&amp;#039;t add Mexican Spanish and if now they will stop adding it like European Portuguese... But still there are things to say. 1) Yes, Spanish and Portuguese are similiar, but I wouldn&amp;#039;t say this was one of main reasons for Nintendo don&amp;#039;t add Portuguese. They would be very ignorant if they think like that, because it&amp;#039;s still have many differences, and almost nobody uses Spanish language on games when it doesn&amp;#039;t have Portuguese (this happens only for people who literally don&amp;#039;t know anything about English). 2) People from Portugal are very accustomed to using English in everything, like, they dub only cartoons and it&amp;#039;s rare to see games having a European Portuguese option. But when a game has Brazilian Portuguese option, they generally would use it. They also have a great deal of contact with our variant because of music, games and soap operas. But as a native Brazilian, I can say is that we really don&amp;#039;t like when a game supports many languages, but not Portuguese. We always dub literally all the movies, serials and TV shows without exception (AFAIK). In addition, Nintendo is slowly coming back to our country, so, games in PT-BR is not an unreachable dream. They recently officially came to our game market convention (Brasil Game Show) with Charles Martinet. But, I wonder why Nintendo adds Dutch, because they have a much bigger contact with English language. Maybe Nintendo has big sales there. --[[User:GDias|GDias]] ([[User talk:GDias|talk]]) 22:32, 1 November 2018 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;::::Two reasons why I think Nintendo adds Dutch their games now: 1) Dutch has also contact with German (You could say that Dutch is 50% English and 50% German!), 2) Dutch is one of two official major languages in Belgium (the other being French). Please note that: Reading =/= Listening. Just because they too dub only cartoons because of the influence of English and German doesn&#039;t mean they&#039;ll have the same performance in situations where they have to read the text! BTW, does the Mexican Spanish version of SSB4 use the English announcer? [[User:Sarantis|Sarantis]] ([[User talk:Sarantis|talk]]) 12:00, 2 November 2018 (UTC)&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Tockdom&gt;Sarantis</name></author>
	</entry>
</feed>